We don't need them to complete our pretty pictures.
Non abbiamo bisogno di loro per completare il quadretto felice.
Will that couple across the street be there when I need them?
Quella coppia dell'altro lato della strada... ci saranno quando avro' bisogno?
What do you need them for?
Ma che te ne devi fare?
We need answers, and we need them now.
vogliamo delle risposte e le vogliamo adesso.
Never know when you might need them.
Non sai mai quando ti puo' servire.
Probably need us more than we need them.
Forse hanno piu bisogno di noi di quanto noi ne abbiamo di loro.
They're here if you need them.
Gli agenti sono qui se hai bisogno.
Tesla electrified the whole town in exchange for using the generators when we need them.
Tesla ha elettrificato l'intera città, in cambio possiamo utilizzare i generatori.
But as it's the last night, I really do need them back.
Ma siccome è l'ultima sera, ho davvero bisogno di riaverle.
Well, it's a good thing we don't need them, then.
Beh, tanto non ci servono più a niente.
By the way, there are extra towels and linens and things in here if you need them.
Qui ci sono asciugamani e lenzuola in più, - in caso vi servissero.
I don't need them seeing my face.
Non devono vedere la mia faccia.
(3) the controller no longer needs the personal data for the purposes of processing, but you need them to establish, exercise or defend legal claims; or
a) per motivi legittimi al trattamento dei dati personali che lo riguardano, ancorché pertinenti allo scopo della raccolta;
It is recommended that you leave on all cookies if you are not sure whether you need them or not in case they are used to provide a service that you use.
Si consiglia di lasciare attivi tutti i cookie, se non siete sicuri se ne avete bisogno o meno nel caso in cui sono utilizzati per fornire un servizio in uso.
For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
Poiché sono i gentili quelli che cercano tutte queste cose, il Padre vostro celeste, infatti, sa che avete bisogno di tutte queste cose.
Regardless of the size or specification of your order, we have the equipment that can to do the job right and produce your parts when and how you need them.
Indipendentemente dalle dimensioni o dalla specificazione del tuo ordine, abbiamo l'attrezzatura che può fare il lavoro giusto e produrre le parti quando e come ne hai bisogno.
For the Gentiles seek after all these things, and your heavenly Father knows that you need them all.
Di tutte queste cose si preoccupano i pagani; il Padre vostro celeste infatti sa che ne avete bisogno.
(3) the data controller no longer needs the personal data for the purposes of the processing, but you do need them to assert, exercise or defend legal claims, or
il responsabile non ha più bisogno dei dati personali ai fini del trattamento, ma ne ha bisogno per l'affermazione, l'esercizio o la difesa di rivendicazioni legali, o
the controller no longer needs the personal data for the purposes of the processing, but you do need them to assert, exercise or defend legal claims, or
c. benché il titolare del trattamento non ne abbia più bisogno ai fini del trattamento, i dati personali sono necessari all’interessato per l’accertamento, l’esercizio o la difesa di un diritto in sede giudiziaria;
Applicants who pass a competition are placed on a reserve list from which the institutions draw recruits as and when they need them.
I candidati che superano le prove di un concorso sono iscritti in un elenco di riserva dal quale le istituzioni attingeranno in funzione delle loro esigenze.
But for these people who are sick, they need antibiotics, and they need them fast.
Ma le persone che si sono ammalate, hanno bisogno di antibiotici e ne hanno bisogno subito.
I need them all in a room, Eli, making plans to operate in collusion across state lines.
Li voglio in una stanza, Eli... che si accordano per operare in collusione nei vari Stati.
The Tyrells are our only true rivals in terms of resources and we need them on our side.
I Tyrell sono i nostri unici avversari per quanto riguarda le risorse. Per cui abbiamo bisogno che stiano dalla nostra parte.
I need them to know the price of defiance.
Devono sapere quanto si paga per sfidarmi.
Then, should you still feel you need them, I'll have copies made.
Poi, se ne sentirai ancora il bisogno, ti farò fare una copia.
I still need them to give Mom the elixir.
Ho ancora bisogno che diano alla mamma l'elisir.
I hope you don't need them.
Spero che non ne avrai bisogno.
32 For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
32 Perché sono i pagani che ricercano tutte queste cose; il Padre vostro celeste, infatti, sa che avete bisogno di tutte queste cose.
Dad, I know you don't believe in me, but I need them to.
Papa'... So che tu non credi in me... ma ho bisogno che loro lo facciano.
Maybe they don't need me anymore, but I need them.
Loro non hanno più bisogno di me, ma io di loro sì.
Where are they when you need them?
Dove sono, quando ne hai bisogno?
Where are the police when you need them?
Dove sono i poliziotti quando ne hai bisogno?
I like to know people will be on my side exactly when I need them to be.
Mi piace sapere di avere le persone dalla mia parte quando mi servono.
I have to be the person I need them to see me as.
Devo comportarmi come la persona che voglio fargli credere io sia.
We'll need them all marked up and ready to fly.
Sissignore. Servono contrassegnati e pronti a volare.
I don't seem to need them anymore.
Direi che non mi servono più.
The dreamers out there, they need them.
I sognatori non aspettano altro che vinca.
the controller no longer requires personal data for the purposes of processing, but you need them to assert, exercise or defend legal claims, or
se il responsabile del trattamento non necessita più i dati personali per le finalità del trattamento, ma a lei servono per far valere, esercitare o difendere diritti legali, oppure
2.8326349258423s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?